Thứ Năm, 28 tháng 4, 2022

Benefits of Investors in Setting up a Business in Da Nang

   Da Nang is one of the five major cities in Vietnam, having a geographical location that is particularly conducive to rapid and sustainable economic development. Da Nang has important transportation routes such as the China-ASEAN international railway crossings, seaports and international airports.



Da Nang is one of the tourist centers of the country, has rich tourism potential including natural tourism resources and humanities. Da Nang has many famous scenic spots such as Hai Van pass, Son Tra mountain, Ba Na hills, Ngu Hanh Son, Cham Museum or My Khe beach have been voted by Forbes magazine as one of the six most beautiful beaches in the world. These conditions are favorable for the development of diversified forms of tourism such as travel, research, cultural.

Da Nang have infrastructure development, four types of roads are popular: high way, rail way, International airport and International sea way. Da Nang have the sea lanes to most major ports in Vietnam and around the world. It helps investor more convenient to travel everywhere in Vietnam and other countries. Moreover, Da Nang’s water supply, electricity supply and communication system has developed rapidly and is increasingly modernized, ranking third in the whole country after Hanoi and Ho Chi Minh City. Da Nang have Da Nang Port, which help investor in import/export activities easily.

The first advantage of the policy mechanism is that Da Nang has also had great support the mechanism and policies for socio-economic development of Da Nang. Since Da Nang was recognized as a national grade I city in 2003, Da Nang has implemented guidelines, regulatory directions and the issuance of specific regulatory mechanisms. With the support from the Central Government, Da Nang authorities have also developed appropriate policies and mechanisms to facilitate the development of the economy, such as the one-stop-shopping mechanism, so Da Nang which is considered as a locality with attracting investment policies in Vietnam. Examples: Procedures related to investment, investment locations, clearance and handover plan, the granting of business registration certificates and investment preference certificates shall be carried out under the one-stop-shopping mechanism at the provincial municipal all of them are resolved at Da Nang Administration Center. Investors shall be exempt from all expenses related to the settlement of investment procedures apart from the payment of business registration fees according to the provisions of law. When investing in Da Nang, investors not only enjoy many preferential policy from city government but also have chance to find clients from many countries or compete with other companies in Vietnam and foreign countries.

Tradition of unity, consensus of people and the dynamism and creativity of the leadership, these advantages has aroused, mobilized the strength, the most important and decisive resource for the development of Da Nang. The determination of leaders, city authorities in building programs, projects with the support of the people, investors, enterprises, ect that help investors who will invest in Da Nang have highest benefits.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang, will help customers conveniently drafting contracts, Debt Recovery, Set up business, Foreign invest, Real estate ....

Thứ Tư, 27 tháng 4, 2022

Cooperation between Vietnam and Japan After the Covid Epidemic

   On May 15, 2020, the Minister of Planning and Investment met Ambassador Mr. Yamada Takio (Japan) on the occasion of starting his working term in Vietnam. The parties spent time welcoming and sharing a number of problems that need to be resolved to promote investment activities between the two countries in the context of the Covid-19 epidemic, including promoting public investment, promoting investment in the private sector, attracting investors to set up company, factory and implement investment into export processing zones in Vietnam.


The Ambassador said there are currently more than a thousand Japanese experts who wish to have work permit, investment visa, temporary residence card to go to Vietnam to restore business production. In addition, Japanese small and medium enterprises are very interested in the Vietnam market. Japan Government has provided 23.5 billion yen (USD 220 million) to encourage domestic enterprises to transfer production activities to Southeast Asian countries, including Vietnam, which is an opportunity for Vietnam to attract FDI to register investment project in setting up factory in Vietnam.

Following the the investment shift after the US-China Trade war (2019) and the Covid-19 epidemic, many Japanese investors intend to withdraw from China to invest in Vietnam to set up factory, and company and form a new supply chain. Accordingly, Vietnam will have a plan to create a working group to attract Japanese enterprises to invest in the fields and provinces that Vietnam wishes to contribute more to the socio-economic development of Vietnam. In 2019, Japan is the fourth-largest FDI country in Vietnam, the second largest investment partner in Vietnam implementing the project, with a total investment of USD 59.3 billion.

With its advantages and experience, Japanese investors are investing in Vietnam in the fields of professional science, technology, information technology, wholesale, retail, engineering and real estate. These industries are the advantages of Japanese investors when investing in Vietnam, which it not only brings benefits to investors but also helps Vietnam to learn management experience and operation from Japan, helping Vietnam to apply to develop the domestic economy.

The Vietnamese representative emphasized the importance to attract Japanese enterprises to invest smoothly and successfully in Vietnam, including large and small and medium-sized enterprises to contribute more to the socio-economic development of Vietnam. At the same time, the Ministry of Planning and Investment continued to work closely with the Embassy as well as with the Ambassador’s individual to bring closer cooperation between the two countries.

Thứ Ba, 26 tháng 4, 2022

What Are Tax Obligations of a Representative Office in Vietnam?

 Vietnam-based representative office of a foreign trader means a dependent unit of the foreign trader, which is established under the provisions of Vietnamese law to conduct market survey and a number of commercial promotion activities permitted by Vietnamese law.



Representative office of foreign trader in Vietnam has the rights and obligations in accordance with the law of Vietnam. Foreign trader is responsible before the law of Vietnam for all operations of its representative office in Vietnam.

Accordingly, representative office in Vietnam is not allowed to conduct business activities, nor carry out other activities for profit-generating purposes. The representative office in Vietnam only performs the activities for the right purposes, scope and duration specified in the certificate to establish the representative office. Besides, the representative office in Vietnam has the right to rent the head office, rent and buy the facilities and materials necessary for the operation of the representative office; to recruit Vietnamese and foreign employees to work at the representative office in accordance with the provisions of Vietnamese law; to use an account in foreign currency, in Vietnam dong of foreign currency origin opened by a foreign trader at a bank licensed to operate in Vietnam and only use this account for the operation of the representative office; to have a seal bearing the name of the representative office according to the provisions of Vietnamese law. Representative office in Vietnam can sign contracts, perform transactions with partners when authorized by the enterprise.

Hence, due to the limited scope of activities, the tax liability of a foreign representative office in Vietnam is narrower than that of an enterprise. As the representative office does not produce or trade in goods and services, it is not required to pay license fees as prescribed. Representative office of foreign trader in Vietnam is dependent unit of foreign trader, established to investigate the market and carry out some trade promotion activities permitted by Vietnamese law, does not carry out production and business activities, so it is not required to pay license fees.

The fact that the representative office has the right to recruit Vietnamese or foreign employees to work at the office is the basis for arising personal income tax obligation. At the same time, representative office of foreign organization is subject to personal income tax registration. For employees working at foreign representative office in Vietnam, the taxable incomes are based on salaries and wages. Declaring, withholding, paying taxes and settling personal income tax of employees working at foreign representative office is the responsibility of such representative office.

ANT Lawyers, a law firm in Vietnam with offices in Hanoi, Da Nang and Ho Chi Minh City could help client to set up representative office in Vietnam and advise on the compliance on regular basis.

Chủ Nhật, 24 tháng 4, 2022

Startup company in Vietnam

  From 2015 onwards, the wave of small and medium-sized startups in Vietnam has been developing rapidly. This development is followed by government’s support in forming legal corridors, scheme to favour startup ecosystem and encourage science and technology organizations, research institute, technology incubator, etc. To be deemed as a startup, an individual or business must start their own business along with an innovative idea. Currently, startup is the legal term as recognized under the laws, especially on Law on Small and Medium Enterprises Assistance 2017.



For clarification, small and medium startups are small and medium enterprise (“SME”) established to implement its business ideas based on the utilization of intellectual property, technology and new business models and are able to grow rapidly. These enterprises are in the stage of getting a business up and running, attaches to science and technology or find out new business models, provide products and services to new market segmentation, growth rapidly and make a difference to domestic and foreign enterprises.

Directive 9/CT-TTg dated on February 18th, 2020 of the Prime Minister requires relevant ministries and agencies such as the Ministry of Planning and Investment, Science and Technology, etc. to implement solutions, remove barriers and resolve difficulties, issue policies to create favorable conditions for startups. These include the proposal to amend the Law on Investment in the direction of facilitating foreign investors to establish, contribute capital, purchase shares, or contributed capital of startup investment funds in Vietnam. Before establishing an economic organization, the foreign investor must have an investment project and carry out the procedures for issuance or amendment of the Investment Registration Certificate, except for the establishment of small and medium-sized startups and startup investment funds in accordance with the Law on Small and Medium Enterprises Assistance. Although the Law on Small and Medium Enterprises Assistance 2017 and guiding decrees have taken effect, it is not clear what procedures the foreign investors are required to do to set up a SME startup. It is necessary to wait for specific instructions for startup formation.

Moreover, according to the Law on Investment 2020, startup investment projects are included in the beneficiaries of investment incentives as recently added. Technology and intellectual property exploitation are two of subjects which are considered as startup projects. The technology sector, before the Law on Investment 2020 takes effect, has achieved a number of tax incentives for eligible enterprises, for example: enjoying enterprise income tax at rate of 10% for 15 year or tax exemption for four years, 50% reduction of taxable for the next nine years, not subject to value added tax. Furthermore, SME startups selected for SME support project are entitled to enjoy the following assistances: (i) consultation on intellectual property, intellectual property utilization and development; (ii) procedures for technical regulations and standards, quality measurement, testing and improvement of new products and business model; (iii) technology uses and transfers; (iv) training, information, trade promotion and commercialization; (v) use of technical facilities, incubators, and common working areas according to Decree No. 39/2018/ND-CP.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang, will help customers conveniently drafting contracts, Debt Recovery, Set up business, Foreign invest, Real estate ....

Thứ Năm, 21 tháng 4, 2022

When Should the Employer Send Notice of Termination of Labour Contract to Employee Before Contract Expiration?

  Expiration is one of the circumstances which permit termination of labor contract under the Labor Code 2012. Accordingly, the employer must inform in writing to the employee of the terminating date of labor contract at least 15 days prior to the expiration. Termination of labor relationship in each circumstance must follow different conditions and procedures to ensure the interests and obligations of both employee and employer and avoid potential labor disputes.



Previously, an administrative penalty was applied to violations of the labor contract termination notice mentioned above. If the employer fails to inform the employee, the employer will be subject to a warning or a fine with amount from VND 500,000 to VND 1,000,000. However, the Decree 28/2020/ND-CP issued on March 1st, 2020 by the Government has repealed sanction for this behavior.

If the employee continues to work upon expiration of labour contract, both parties will be required to sign a new labor contract within the next 30 days, otherwise the signed contract will become an indefinite-term. Failure of the employer to inform the labor contract termination to the employee does not mean that the labor relationship is automatically extended after the expiration. If both parties fail to sign a new labor contract within the next 30 days, but the employee still do normal assigned job and is paid a full monthly salary, an indefinite-term labor contract is deemed as entered into by them. Any disputes arising out then will be settled based on provisions of indefinite term labor contract and laws.

The Labor Code 2019 repealed the employer’s informing responsibility upon expiration of labor contract except in a few circumstances such as the employee being sentenced to imprisonment, disciplined, expelled, …, the employer is required to inform the employee in writing the termination of the labor contract.

Thứ Ba, 19 tháng 4, 2022

Penalties on Working Without Work Permit in Vietnam

    Vietnam has become an attractive destination for foreigner investors due to the impressive development of socio – economic in recent years. This is such a good opportunity for Vietnamese enterprises to get cooperation in business with foreign partners.





To take advantage of the opportunities to be the pioneer and market share, many of them have demand in employees with good skills and qualifications. To meet these requirements, more and more companies hire foreign workers for specific positions which might lack of human resources within Vietnam territory.

According to Labor Code 2019, the employer wishing to recruit the foreign workers has to explain their labor demand to the People’s Committee of provinces and obtain written approval from this agency. Pursuant to this written approval, the employer shall submit the application for the work permit to the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs of the province where the planned working place of such foreign workers is located.

A foreign employee means a person who has a foreign nationality and:
  • Is at last 18 years of age and has full legal capacity;
  • Has qualifications, occupational skills, practical experience and adequate health as prescribed by the Minister of Health;
  • Is not serving a sentence; does not have an unspent conviction; is not undergoing criminal prosecution under his/her home country’s law or Vietnam’s law;
  • Possessing a work permit granted by a competent Vietnamese state agency, except the cases specified in Labor Code.

Therefore, based on regulations of the Labor Code of Vietnam, except for the foreign employees exempted from work permit i.e. investor of company established in Vietnam, all of cases the foreign employees wishing to work in Vietnam shall be subject to work permit application. A foreign employee shall produce his/her work permit in Vietnam when carrying out immigration procedures or upon request of a competent state agency.

In case foreign employees who do not belong to work permit exemption being found working in Vietnam without work permit, that person shall be considered violation of the law of Vietnam. In addition, the employer that uses the violated employee without work permit shall be punished accordingly.

According to Decree No. 28/2020/ND-CP dated March 1, 2020 on administrative penalties for violations arising from labor, social insurance and sending Vietnamese workers abroad under contracts.

i) Foreign employee that working without work permits, except for the cases in which the work permit is exempt shall be expelled.

ii) Employers who employ foreign workers in Vietnam without work permits or written confirmations of their exemption from work permit requirements, or employs foreign workers holding expired work permits or written confirmations of exemption from work permit requirements shall be implied:

+ A fine from VND 30,000,000 to VND 45,000,000 if the violation involves 01 – 10 workers;

+ A fine From VND 45,000,000 to VND 60,000,000 if the violation involves 11 – 20 workers;

+ A fine From VND 60,000,000 to VND 75,000,000 if the violation involves 21 or more workers.

Thứ Hai, 18 tháng 4, 2022

What are Conditions for Cancellation of Contract?

  When entering into a contract, the parties in a contractual relationship always aim for certain interests and purposes. However, in reality, the contract is not always implemented seriously and in good faith. According to Vietnam laws, parties are entitled to cancel the contract to protect rights and interests. Therefore, it is not rare for a party to request to cancel the contract in order not to be bound by the contract. However, it should be noted that the right of cancellation is only applied in some certain circumstances which stipulated by the law. This is to limit arbitrariness of cancelling the contract.



The basic condition for cancelling the contract is the breach. However, it should be noted that not all breaches of contract will result in cancelling the contract. This is stipulated in both of general law and specialized law. According to Commercial law 2005 (“CL”), the sanction of cancelling the contract is applied in case of breaching act be a condition for the cancellation of the contract as agreed upon by the parties or in case of substantial breach of contractual obligations from a party. Specifically, contractual breach means the failure of a party to perform, to fully or properly perform its obligations according to the agreement between the parties or the provisions of CL. Substantial breach means a contractual breach by a party, which causes damage to the other party to an extent that the other party cannot achieve the purpose of the entry into the contract. Civil Code 2015 (“CC”) also stipulates correspondingly but it uses the term “serious breach”: “A party has the right to cancel the contract and shall not be liable to compensate for damage in the following cases: (i) A breaching act of one party is a condition for the cancellation of the contract as agreed upon by the parties; (ii) The other party seriously violates the obligations in the contract; (iii) Others circumstances as provided by law. Serious violation means the failure to fulfill obligations properly by a party which make the other party cannot achieve the purpose of the entry into the contract”. However, currently there is no specific guidance on identifying the substantial breach of contractual obligations and the serious breach of contractual obligations. Therefore, determining whether a party’s breach is considered as a substantial breach of contractual obligations or a serious breach of contractual obligations will be within the competence of the jurisdiction.

A lawfully concluded contract may be canceled when a party breaches its basic contractual obligations. After cancelling the contract, such contract shall be invalid from the time it is entered into, and the parties shall not have to continue performing their contractual obligations, except for their agreements on their post-cancellation rights and obligations and resolution of disputes. The parties shall have the right to claim benefits brought about their performance of their contractual obligations. If parties have indemnity obligations, their obligations must be performed concurrently. Where it is impossible to make the indemnity with benefits which one party has enjoyed, the obliged party must make the indemnity in cash. Breached parties are entitled to claim damages.

In conclusion, from the regulation of law, it can be seen that nature of contract is to benefit for the parties and not to be canceled. The cancellation is very serious so the contract can only be canceled in some certain conditions. The contract cannot be canceled as a sanction if there is no contract breach. Simultaneously, the party requesting cancellation also needs to know that such request is only accepted if there is enough foundation to affirm that the other party has substantial breach of contractual obligations or the serious breach of contractual obligations. Parties encountering potential dispute should consult with dispute lawyers in Vietnam for proper resolution.

What Are New in Real Estate Trading Business From 2021?

   The Law on Investment 2020 takes effect from January 1, 2021 with many new highlights, including the amendment of conditions for real estate business in the Law on Real Estate Trading 2014.



Specifically, amending regulations on real estate business conditions in the Law on Real Estate Trading 2014 as follows: “Any organizations and individuals trading in real estate must set up enterprises or cooperatives (hereinafter referred to as an enterprise), except for the case specified in Clause 2 of this Article. ”

Clause 1, Article 10 of the 2014 Law on Real Estate Business stipulates that “Any organizations or individuals wish to conduct real estate trading shall set up enterprises or cooperatives (hereinafter referred to as enterprises) and have legal capital not smaller than VND 20 billion, excluding cases prescribed in Clause 2 of this Article.”

In addition, the Law on Investment 2020 also amends regulations on the competence to permit the transfer of all or a portion of real estate projects. For real estate projects approved by investors or granted an investment registration certificate in accordance with the Law on Investment, the competence and procedures for the transfer of all or a portion of the project comply with regulations of the Law on Investment. For real estate projects not falling into the above cases, the competence to permit the transfer of all or a portion of real estate projects is as follows: Provincial People’s Committee decides to allow the transfer of all or a portion of the real estate projects for projects decided by the provincial People’s Committee to invest; The Prime Minister shall decide to permit the transfer of all or a portion of real estate project to projects for which the investment is decided by the Prime Minister.

In case organizations, households or individuals sell, transfer, lease, or lease purchase real estate on a small scale, rarely, it is not required for real estate enterprise to be set up, but they must declare and pay taxes according to the provisions of law.

Thứ Sáu, 15 tháng 4, 2022

How Amendment to Contracts Can be Made?

  Once a contract is made legally, contracting parties shall implement and such contract is respected by third parties. As stated in Civil Code 2015 (“CC”): “Each commitment or agreement that does not violate regulations of law and is not contrary to social ethics shall be bound by contracting parties and must be respected by other entities”. However, in the implementation process, the contract can be amended, which means, rights and obligation of parties can be amended accordingly.



Due to the fact that the contract is result of before agreement, amendment shall follow certain conditions. According to laws, parties may agree to amend a contract. Enterprises need to pay attention to some following issues when amending the contract in the implementation process:

Firstly, entities participating in contract amendment is the matter which enterprises need to notice. Both contract and supplemental agreement are made on behalf of the parties, which means between two juridical persons. In reality, juridical persons only carry out transactions through representatives, it may be legal representative or authorized representative. Therefore, entities participating in contract amendment shall be representative of juridical persons. A civil transaction entered into and performed with a third person by a representative in accordance with his/her scope of authorization shall give rise to rights and obligations of the principal. Regarding consequence of civil transactions made by unauthorized persons or by representatives beyond scope of representation, such civil transactions shall not give rise to rights and obligations of the principal or not give rise to rights and obligations of the principal with respect to that part of the transaction which exceeded the scope of representation, except for any of the following cases: (i) The principal recognizes the transaction or gives consent; (ii) The principal knows it without any objection within an appropriate time limit; (iii) It is the principal’s fault that the other party does not know or is not able to know that the person entering into and performing the civil transaction therewith was unauthorized or beyond his/her scope of representation. In above circumstances, the unauthorized person must fulfill the obligations to the person with which he/she transacted or the obligations owning to the person with which he/she transacted in respect of the part of transaction which is beyond the scope of representation, unless such person knew or should have known that the representative was unauthorized or the scope of representation was exceeded but still transacted. A person having transacted with above representative has the right to terminate unilaterally the performance or to terminate the made civil transaction or to terminate the civil transaction with respect to that part which is beyond the scope of representation or with respect to the entire transaction and to demand compensation for any damage, except that such person knew or should have known that that the representative was unauthorized or the scope of representation was exceeded or the case of which the principal recognizes the transaction or gives consent. If above representatives and the other party in a civil transaction deliberately enter into and perform such transaction and thereby cause damage to the principal, they must jointly compensate for the damage.

Form of agreement on amending contract is the second matter which needs to be taken into consideration. Amendment shall comply with the form of the initial contract. For instance, if the initial contract is made in written, notarized, certified, registered, the amendment shall follow such forms. The form of contract shall be the conditions for its effectiveness in cases where it is provided by law. Therefore, the form of amended contract shall be the conditions for its effectiveness in cases where it is provided by law. In invalid contracts, the general rule is restoring everything to its original state and returning to each other what have received. The condition for the contract of non-compliance with form recognized by the Court’s decision is that one party or the parties has fulfill at least two third of the obligation contract. However, not one party or the parties fulfilling at least two third of the obligation contract will naturally make such contract invalid but there must go through the Court. Specifically, according to request of one party, after fully considering conditions mentioned above, the Court shall make a decision on recognizing the validity of such contract. This principle also applies to contracts amendment. It is important that parties to consult with lawyers at early stage to anticipate matters of dispute and clearly have clauses drafted to avoid potential future disputes.

Thứ Năm, 14 tháng 4, 2022

What Are Responsibilities of the Seller for Inadequate Delivery of Goods?

   Delivering and receiving goods are basic obligations of the parties when performing the Contract for purchase and sale of goods. Specifically, in accordance with the law, when buying and selling goods, the seller must deliver goods and relevant documents, as agreed in contracts on quantity, quality, packing and preservation modes and other contractual terms.



In cases where there is no specific agreement, the seller is obliged to deliver goods and relevant documents according to the provisions of the Law on Commerce. At the same time, the Buyer is obliged to receive the goods as agreed and perform reasonable actions to help the seller deliver the goods.

If the Seller fails to deliver insufficient goods, they must deliver the goods in accordance with the contract. In case the Seller fails to deliver the goods as agreed, the Buyer has the right to purchase the goods from another person for replacement according to the goods specified in the contract and the Seller must pay the difference and relevant expenses, if any; reserves the right to repair the defect of the goods by itself and the Seller shall pay actual and reasonable expenses for the rectification.

The Buyer has the right to request to apply for penalty if agreed in the contract. The penalty for a breach of a contractual obligation or the aggregate fine level for more than one breach shall be agreed upon in the contract by the parties but must not exceed 8% of the value of the breached contractual obligation portion.

In the contract, where a contract-breaching party delays making payment for goods or payment of service charges and other reasonable fees, the aggrieved party may claim an interest on such delayed payment at the average interest rate applicable to overdue debts in the market at the time of payment for the delayed period, unless otherwise agreed or provided for by law.

Thus, when the Seller fails to comply with the commitments as in the contract, the Buyer has the right to initiate a lawsuit requesting a court to force the Seller to return the received amount of goods equivalent for the goods not yet delivered, interest due to late payment, contract fines, compensation for damage as required. In case the parties do not agree to penalty for violation, the Buyer only has the right to claim damages. In case the parties agree to fine for violation, the Buyer has the right to apply both the sanction of the violation and the forced compensation for damage, unless otherwise provided by law.

For the determination of civil liability when violating the sale and purchase contract, according to law, each juridical person must bear civil liability for the civil rights and obligations established and performed in the name of the juridical person by its representative. Each juridical person must bear civil liability by recourse to its property; shall not bear civil liability for its members with respect to civil obligations established and performed by such members not in the name of the juridical person, unless otherwise prescribed by law. A member of a juridical person shall not bear civil liability of the juridical person for the civil obligations established and performed by such juridical person, unless otherwise prescribed by law. Therefore, if the Seller breaches the contract, the legal entity being the Seller is responsible to pay the Buyer and the legal person is not responsible for that legal entity.

It is important to engage lawyers at an early stage of the dispute for consultation on effective dispute resolution. It is also advised, when entering into the Contract for purchase and sale of goods, the Seller needs to understand the basic legal provisions on its rights and obligations. The Buyer also needs to know clearly about the obligations of the Seller in order to be able to prevent the risk that arises when one of the parties breaches a fundamental contractual obligation.

Thứ Tư, 13 tháng 4, 2022

Regulations on opening individual payment account by electronic method

  On December 4, 2020, the State Bank of Vietnam issued Circular No. 16/2020/TT-NHNN amending and supplementing a number of articles of Circular No. 23/2014/TT-NHNN dated August 19, 2014 of The Governor of the State Bank of Vietnam guides the opening and use of a payment account at a payment service supplier. Accordingly, the State Bank has supplemented instructions to open individual payment accounts by electronic method.



Banks and/or foreign bank branches that open payment accounts by electronic method must develop, promulgate and publicize the process and procedures for opening payment accounts by electronic method in accordance with regulations of the law, include at least the following steps: collect information about the application for opening a payment account as prescribed; check, compare and verify customer identification information; warn customers about actions not performed in the process of opening and using payment accounts opened electronically; provide the customer with the content of an agreement to open and use a payment account as prescribed and enter into an agreement to open and use a payment account with the customer; notify customers of the number, the name of the current account, the transaction limit through the current account and the date of commencement of operation of the checking account to the customer.

Banks and/or foreign bank branches shall evaluate on technological conditions to assess risks, determine the scope of use and decide to apply transaction limits via customers’ checking payment account by electronic method but must ensure that the total transaction value limit (debit) through that customer’s payment accounts does not exceed VND 100 million/month/customer.

Banks and/or foreign bank branches may decide to apply a transaction limit via an electronic payment account that is higher than the above limit in one of the following cases: banks, foreign bank branches apply video call to collect, check and verify customer identification information in the process of opening payment accounts to ensure efficiency such as identification and verification of customer information through face-to-face methods; banks and/or foreign bank branches apply the technology to check and compare customers’ biometric characteristics with citizen biometric data through the citizen identification database; after the bank, foreign bank branch has implemented the identification and verification of customer information through face-to-face meeting with the account holder; money transfer transactions for electronic savings and term deposits for the account holders at such banks, foreign bank branches; in cases where banks, foreign bank branches are allowed to actively debit the customers’ payment accounts as prescribed.

Opening payment accounts by electronic method specified in this Article does not apply to joint payment accounts, individual customer who is foreigner; a person who is aged between exactly 15 and nearly 18 years and does not have his/her incapacity or restricted capacity for civil acts; a person who is under the age of 15, has restricted capacity for civil acts or is incapable of civil acts as defined by the Law of Vietnam is entitled to open a current account via his/her legal representative; a person who has limited cognition and behavioral control as defined by the Law of Vietnam may open a current account via his/her guardian.

This Circular takes effect on March 5, 2021.

Thứ Hai, 11 tháng 4, 2022

Preferential import and export tariff according to EVFTA for the period 2020-2022

    On September 18, 2020, the Government issued Decree No. 111/2020/ND-CP on Vietnam’s Preferential Export Tariffs and Special Preferential Import Tariffs to implement the Free Trade Agreement between The Socialist Republic of Vietnam and the European Union (EVFTA Agreement) for the period 2020-2022.



Accordingly, the Decree stipulates the Preferential Export Tariff, the Special Preferential Import Tariff of Vietnam to implement the EVFTA Agreement and the conditions for enjoying preferential export tax rates and special preferential import tax rates according to this Agreement.

The preferential export tariff specified in Appendix I to this Decree includes product code, description of goods, and preferential export tax rates for different stages when exporting to a territory under the EVFTA Agreement, including: European Union member territories; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for each code.

Goods exported from Vietnam to which the preferential export tax rates are applied must satisfy the following conditions: to be imported into any territory specified in the EVFTA Agreement, including member territories of the European Union, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; have transport documents (copy) showing the destination is the above territories; have the import customs declaration of the export consignment of Vietnamese origin imported into the aforesaid territories (the copy and translation in English or Vietnamese in case the language used on the declaration is not English).

Vietnam’s special preferential import tariff for the implementation of the EVFTA Agreement is specified in Appendix II to this Decree, including product code, description, and special preferential import tax rates according to stages are imported from the European Union member territory; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; The Principality of Ando; The Republic of San Morocco and the Socialist Republic of Vietnam (Goods imported from non-tariff zones to the domestic market) for each product code.

Imported goods eligible for special preferential import tax rates under the EVFTA Agreement must satisfy the following conditions: in the Special Preferential Import Tariff specified in Appendix II to this Decree; be imported into Vietnam from the member territory of the European Union; United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; The Principality of Ando; Republic of San Mary; and the Socialist Republic of Vietnam (Goods imported from non-tariff zones to the domestic market); meeting the rules of origin of goods and having proof of origin in accordance with the provisions of the EVFTA Agreement.

The provisions of this Decree only apply to goods exported from Vietnam to the the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and goods imported into Vietnam from the United Kingdom and Northern Ireland for the period from August 1, 2020, to the end of December 31, 2020.

This Decree takes effect from the date of signing.

Thứ Năm, 7 tháng 4, 2022

How to Distinguish between Deposit and Advance Payment?

 In commercial transactions, it is very common for one party to give the other party an amount of money before the contract being performed. Should this amount be considered as deposit or advance payment?



Deposit is one of security measures for the performance of contract obligations. According to regulation of Civil Code 2015, deposit is an act whereby one party (hereinafter referred to as the depositor) gives to other party (hereinafter referred to as the depositary) a sum of money or precious metals, gemstones or other valuable things (hereinafter referred to as the deposited property) for a period of time as security for the entering into or performance of a contract.

Upon a contract being entered into or performed, any deposited property shall be returned to the depositor, or deducted from the amount of payment obligation. If the depositor refuses to enter into or perform the contract, the deposited property shall belong to the depositary. In case the depositary refuses to enter into or perform the contract, the depositary must return the deposited property and pay an amount equivalent to the value of the deposited property to the depositor, unless otherwise agreed.

It can be seen that the purpose of deposit is to ensure the entering into or performance of a contract. Due to the fact that its nature is a security measure for the performance of contract obligations, sanction is set in regulation of deposit in case one party refuses to perform the agreement.

In practice, the advance payment can be understood that the obligor pays the obligee a sum of money in advance and this amount is regarded as in-advance performance of a payment obligation. As the nature of the advance is not a security measure for the performance of contract obligations, there is no fine rising from the advance if one party refuses to perform the agreement. Further, when a contracting party gives to the other party a sum of money, which is not clearly identified by the parties as a deposit or an advance, such amount shall be considered an advance payment.

It is important to distinguish the difference between deposit and advance payment to avoid potential disputes in performance the contract or consult with dispute resolution lawyers at early stage of the dispute for proper actions. 

Thứ Tư, 6 tháng 4, 2022

Whom is Exempted from Work Permit Since 2021?

  On December 30, 2020, the Government issued Decree No. 152/2020/ND-CP regulating foreign workers working in Vietnam and recruiting and managing Vietnamese employees to work for the foreign employers in Vietnam.



In which, foreign workers in Vietnam are not required to be granted work permits include:

The employee is the owner or capital contributor of a limited liability company with a capital contribution of at least 3 billion VND; Chairman of the Board of Directors or a member of the Board of Directors of a joint stock company with a capital contribution of at least 3 billion VND;

Intra-corporate transferees within 11 service sectors in Vietnam’s service commitment schedule with the World Trade Organization, including: business services, communication services, construction services, distribution services, educational services, environmental services, financial services, health services, tourism services, recreational and cultural services, and transport services;

The person responsible for establishing a commercial presence;

The employee enters Vietnam to work as manager, executive, expert or technical worker for a working time of less than 30 days and not more than 3 times a year;

The employee who enters Vietnam for a period of less than 03 months to offer services;

The employee enters Vietnam for a period of less than 03 months to handle complicated incidents, technical or technological situations that affect or risk affecting production and business that Vietnamese experts and the foreign experts currently in Vietnam cannot handle it;

Foreign lawyer who has been granted a law practice license in Vietnam in accordance with the Law on Lawyers; The employee is licensed by the Ministry of Foreign Affairs to operate information and press in Vietnam in accordance with the law; The person certified by the Ministry of Education and Training to enter Vietnam for teaching and researching;

The employee enters Vietnam to provide professional and engineering consulting services or perform other tasks intended for research, formulation, appraisal, supervision, evaluation, management and execution of programs and projects using official development assistance (ODA) in accordance with regulations or agreement in international treaties on ODA signed between the competent authorities of Vietnam and foreign countries;

The employee is sent to Vietnam by competent foreign agency or organization to teach and research at international schools under the management of foreign diplomatic missions or the United Nations; establishment and organization established under the agreement which Vietnam has signed and acceded to;

The employee enters Vietnam to implement an international agreement to which a central or provincial authority is a signatory as per the law;

Person obtains an official passport to work for a regulatory agency, political organization, or socio-political organization;

Relatives of members of foreign representative missions in Vietnam;

In cases where the provisions of an international treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory;

Head of representative office, project or is responsible for the activities of international organizations, foreign non-governmental organizations in Vietnam;

The employee is a volunteer;

The student studies at a foreign school or training institution which has a probation agreement with an agency, organization or enterprise in Vietnam; or a probationer or apprentice on a Vietnam sea-going ship;

The employee is a foreigner who marries a Vietnamese and lives in the territory of Vietnam.

This Decree takes effect from February 15, 2021.

Renew expired visas for foreigners during the Covid-19 period

  Visa is a certificate issued by a competent Vietnamese state agency, allowing foreigners to enter Vietnam for immigration for a certain period of time depending on specific case. To be granted a visa, a foreigner must meet the conditions specified in the Law on Entry, Exit, Transit and Residence of Foreigners in Vietnam 2014, such as: having a passport or valid international travel document, being invited or sponsored by agencies, organizations and individuals in Vietnam unless otherwise provided for by law and not in the cases where entry is not allowed. In some special cases, to be granted a visa, foreigners will have to present documents proving the purpose of entry. When the visa is about to expire, foreigners can apply for a new visa for immigration into Vietnam.



In order to be issued a new visa, the foreigners need to prepare the following documents: application form for visa issuance; papers on the foreigners need to fully guarantee (if any); valid passport, other necessary proofs related to the purpose of entry and residence. After fully preparing the above documents, the foreigner shall submit the application at working offices of the Immigration Department – the Ministry of Public Security. The immigration officer receiving the dossier will check the dossier. If it is complete and valid, then he or she will receive the application and hand over the receipt, schedule a date to return the results. If the dossier is not valid, the dossier-receiving officer shall guide the submitter to supplement the dossier for completeness.

The result would be available within 05 days from the date of receipt of complete dossiers. The person who comes to receive the result shall present the receipt, identity card or passport to the officer to check and compare, pay the fee and sign for receipt.

However, during the period of complicated developments of the Covid-19 epidemic, the Prime Minister and leaders of the Ministry of Public Security issued instructions on the implementation of “automatic extension of temporary residence” for foreigners affected by the Covid-19 epidemic. Accordingly, foreigners entering under the visa exemption category, entering with an electronic visa or a tourist visa from March 1, 2020 until now, will continue to have their temporary residence extended until the end of August 31, 2021 and can leave the country within the above time limit without having to carry out procedures for extension of temporary residence.

In case a foreigner who entered the country before March 1, 2020 if he/she can prove that he is trapped due to Covid-19, being certified by the diplomatic mission or has a written confirmation from the competent authority of Vietnam about the isolation and treatment of Covid-19 or other force majeure reasons, is also considered to apply “automatic extension of temporary residence” until the end of August 31, 2021.

Thứ Ba, 5 tháng 4, 2022

Can Foreign Invested Enterprises Distribute Pharmaceutical Products in Vietnam?

  Currently, with the complicated developments of the Covid-19 epidemic in the world in general and in Vietnam in particular, the research, production and import of Covid-19 vaccines are the matter that everyone is concerned about. On February 24th, 2021, the first batch of vaccine approved for import was transported to Vietnam by the Vietnam Vaccine Joint Stock Company.



Facing this situation, a number of foreign enterprises have expressed their opinions on the limitations imposed on foreign-invested enterprises in the field of distribution of pharmaceutical products in Vietnam. Vietnam has reserved no commitment to open the distribution of pharmaceutical products service market and has not committed to opening the distribution of pharmaceutical products service market under any trade agreement or international treaty up to the moment, because the pharmaceutical sector is sensitive, directly related to access to drugs and people’s health.

According to the provisions of the law, “distribution of pharmaceutical products” means the division, movement and storage of pharmaceutical products from the warehouse of the manufacturer/importer of such products or from a distributor to the end user thereof or to a distribution point or between distribution points by means of various transport methods. For distribution services, in the WTO Commitments, it is clear that pharmaceutical distribution services are excluded from the scope of commitments for all modes of supply. In addition, Appendix 03 of Circular 24/2016/TT- publicizing roadmaps for goods trade and goods trading directly related activities of foreign-invested enterprises in Vietnam, it is also recognized that pharmaceutical products are on the list of goods not entitled to distribution.

Regarding this issue, the Drug Administration of Vietnam expressed the following viewpoint: “The suspension of allowing foreign-invested enterprises in Vietnam to provide drug storage and transportation services is to prevent the distribution of disguised drugs in Vietnam, contributing to health security and towards the professionalization of the medicine distribution system in Vietnam.”

Point c, Clause 10, Article 91 of Decree 54/2017/ND-CP, effective from May 8, 2017, provides for cases ineligible to distribute drugs as follows:

“10. The entities that are entitled to import but not entitled to distribute drugs and medicinal ingredients in Vietnam must do activities related to distribution of drugs and medicinal ingredients in Vietnam except for drugs and medicinal ingredients they manufacture in Vietnam, including:

c) Providing drug/medicinal ingredient transport or storage services.”

According to this content, foreign-invested enterprises in Vietnam are not allowed to transport and preserve drugs, except for drugs and medicinal ingredients manufactured by that enterprise in Vietnam. It can be seen that the restriction on the right to distribute drugs to foreign-invested enterprises is aimed at ensuring health security, being proactive in drug supply and distribution, towards to professionalize the domestic drug distribution system as a foundation to support the development of the domestic pharmaceutical industry and contributing to better control of drug prices in the market.

Thứ Hai, 4 tháng 4, 2022

Can Foreigner Authorize Other Person to Perform Transfer of Properties in Vietnam?

  In the complicated situation of the Covid-19 epidemic, the Government continued to implement policies to restrict entry to Vietnam, thus many transactions were canceled or delayed. That has caused many obstacles for foreign individuals and organizations wishing to perform transactions in Vietnam. We refer to the transfer of home ownership for foreign individuals who cannot enter Vietnam to participate in signing transfer contracts and other related transactions i.e. sell or buy an apartment or a house located in Vietnam.


Pursuant to the law on housing, foreign organizations and individuals have the right to own house in Vietnam, before the time limit of the homeownership, the homeowner is entitled to gift or sell their house(s) to entities eligible for the homeownership in Vietnam; if not, their house(s) shall be under ownership of the State. Regarding the house ownership term, if a foreign organization or individual sells or gifted to a domestic organization, household, individual, or a Vietnamese citizen residing overseas, the buyer or recipient will acquire a long-term ownership of the house. If the house is sold to a foreign organization or individual eligible to own housing in Vietnam, the buyer or recipient may own the house for the remaining period. When this period expires, if the owner wishes to have this period extended, the State shall consider granting an extension. The seller or giver must pay tax and other amounts to state budget as prescribed by Vietnam’s law.

In accordance with the law on housing transactions, the seller or transferor of the commercial house sale and purchase contract must meet the following conditions:
  • He/she is the homeowner, or the person permitted and authorized by the homeowner to enter into housing as prescribed in this Law and law on civil; if the agreement of commercial housing is transferred, he must be the buyer for housing of the investor or the transferee of the agreement on housing sale;
  • If the entity is a person, he must have full civil capacity to enter into transactions in housing as prescribed in law on civil; if the entity is an organization, it must have legal personality.
Article 195 of the 2015 Civil Code stipulates: “A person who is not an owner of property has the right to dispose of property only under the authorization of the owner or according to the provisions of law.”

Clause 2 Article 55 of the Law on Notarization 2014 stipulates: “In case both the authorizing party and authorized party cannot appear together at the same notarial practice organization, the authorizing party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorizing party to notarize the authorization contract; the authorized party shall request the notarial practice organization of the place of residence of the authorized party to further notarize the original of this authorization contract and complete procedures for notarization of the authorization contract.”

In order to perform the house purchase and sale transaction or in other words to buy a apartment or sell a house in Vietnam, the parties to the house transaction need to agree to make a sale contract or a document on the transfer of a commercial house sale and purchase contract. In case a foreign house owner cannot enter directly to sign a contract, he/she may authorize another individual or organization in Vietnam to perform instead. However, the authorization document needs to be notarized at the competent authority. In case a power of attorney is notarized at a competent agency in a foreign country, it is required to be notarized, legalized, and authenticated in accordance with regulations of the foreigner country (apostille) before that document can be used in Vietnam.